2010年9月23日 星期四

Steve Jobs Presentation Skills kills!

Most of the speakers convey information. Jobs inspires!
1. Set the theme 設定主題
2. Make your theme clear and consistent 主題要清楚而且一致
3. Create the headline that sets the direction for your meeting 訂出能點出你的會議方向的標題
4. Provide the outline 提供(演講)大綱
5. Open & Close Each Section with a Clear Transition 用清楚的轉折開始或結束每個(演講)部分
6. Make it Easy for your listeners to follow your story 讓聽眾能輕易聽懂你的故事(論點)
7. Demonstrate enthusiasm 表現(證明)出熱情
8. Wow your audience 讓觀眾驚訝
9. Sell an Experience 行銷你的經驗
10. Make numbers and Statistics meaningful 讓數字跟統計變得有意義
11. Analogies help connect the dots for your audience 類推幫助觀眾連結你的各個論點
12. Make it Visual 視覺化你的論點
13. Paint a Simple Picture that doesn't overwhelm 讓演講形成簡單的圖片概念 不要累倒你的觀眾
14. Give them a Show 給觀眾一場表演
15. Identify your memorible moment and build up to it 找出(演講中)值得記憶的一刻 並好好發揮
16. Rehearse, rehearse, rehearse: Spend the time to rehearse 花時間演練
17. Give your audience an added bonus to walk away with 離開前給觀眾們一個額外的紅利(驚喜)

Steve Jobs的Keynote演說時間一般約90~120分鐘,和一部電影相當,但是你如果看到演說完畢後觀眾出場時的表情,你會發現Steve Jobs的演說,對觀眾內心的觸動能力,不下於一部好電影。對於研討會來說,這相當難得。一般講師大多沒有Steve Jobs的功力,演說內容單調得讓你分不清站在臺上的是講師,還是僵屍。我就曾在我的技術研討會上,看到許多人睡得不醒人事。

綜合過去觀賞Steve Jobs演講的印象,加上今年他在Macworld和WWDC的演講,我整理出系列文章,當作IT簡報的案例研究對象。

講臺與燈光
不管是Macworld或WWDC,舞臺的布置幾乎都一樣,相當簡單素雅。講臺相當長,中間有一個很大的螢幕,螢幕後方的布簾橫跨整個講臺。講臺不使用聚 光燈,因為聚光燈的「綜藝效果」太明顯,對講臺上的人來說也太刺眼,使用Ambient Light,光線比較柔和。燈光隨時視情況調整明暗與色調,最常用的顏色是藍色調,因為藍色具有專業與科技的感覺,偶而會使用暖色系的紅棕色。

通常講臺的一邊會放置講桌,可以讓講師放置筆記型電腦、筆記、礦泉水。由於Steve Jobs不會死板地站在講桌後面,所以你在Steve Jobs的講場上看不到講桌,而是一般高度的桌椅,上面擺設一部蘋果桌上型電腦和礦泉水。當需要操作電腦以展示軟體,或者需要喝水時,Steve Jobs會到此桌椅處,否則他通常站在講臺中央。

比較特別的是,桌椅位於講臺左側,且桌椅的角度安排,使得Steve Jobs背對舞臺螢幕的正中央(而不是面對舞臺螢幕的正中央),這是有目的的。這個角度,只要稍微側身向左就可以面對觀眾,且由於Steve Jobs是右撇子,使用右手操作電腦滑鼠,所以當他側身向左時不會被右手臂擋住。

出場前
在Steve Jobs出場前,可能會播放一小段趣味影片,當作暖身。這段影片完全符合Apple的企業文化,而且內容會和對手(微軟)有關。在WWDC’07中,就播 放了一段具有Apple風格的「Mac Guy和PC Guy」影片,能引發觀眾一陣陣笑聲,整個會場的氣氛也就活絡了起來。

說到影片,多年前我曾在Borland的產品發表會上,看過一段改編自星際大戰(Star Wars)的短片,其中的正義派人士都是Borland的高官,大反派黑武士由一個酷似Bill Gates的演員扮演,最後兩方拿著光劍展開廝殺,黑武士敗下陣來。現實世界中做不到的事,可以在影片中達成,聊以自慰。該影片的暖場效果之好,是我看過 最棒的一次。

Steve Jobs的暖場方式,和我們臺灣大老闆的暖場方式相差很多。臺灣大老闆的暖場方式,可能是找辣妹勁歌熱舞,或親自變裝登場,扮成當時流行的電影人物,或者找來名模跳貼身交際舞。

堂堂大老闆把自己搞成醜八怪或色老頭,形象都毀了,還自得其樂……學學人家Steve Jobs吧!

開場白
一般在主講人進場前,會有一個司儀,字正腔圓地說:「讓我們熱烈歡迎X公司Y職位的Z先生。」但是這種做法似乎太過死板,和Apple的形象不符,所以在 Steve Jobs的Keynote上,你不會聽到司儀的聲音,Steve Jobs不需要別人介紹,自己直接走上舞臺,這個時候,觀眾便很自然地鼓掌,全場歡聲雷動。

當然,Steve Jobs的臉孔無人不識,所以他可以不需要司儀的介紹。如果是其他比較小牌的人上場,其實最好還是在螢幕上顯示出主講者的公司、姓名、職稱,免得講完整場之後,還沒有人知道你是誰。(關於公司、姓名、職稱的呈現方式,下回會有建議。)

主講人進場後,通常會先歡迎大家蒞臨會場,畫面同時會切換成該會議的名稱,例如:「WWDC」或「Macworld」,可能沒有背景圖,或用研討會舉辦地 的知名地標當背景(例如:舊金山的金門大橋)。這部分,Steve Jobs通常只會以簡短的一兩句話帶過,沒有太多客套話,直接切入會議的主題。

展示大綱與否,有訣竅
許多主講人習慣在演說一開始,先列出Session內容的大綱。這是比較偏IT工程師的作法。Steve Jobs的Keynote因為偏向產品展示與作秀性質,所以他不會在演講一開始列出大綱,這讓觀眾不知道他下一步會說什麼、作什麼,使得整個 Session的進行,能讓觀眾驚喜連連。

要不要列演說大綱,端看你的演說內容而定。如果你的演講內容相當偏技術,那就採取IT書籍第一章的作法(列出全書各章內容概要),列出大綱;如果你的演說 內容技術性不高,那就學習Steve Jobs的Session、小說、電影的作法,一步步鋪陳內容,先不告訴觀眾你要說什麼,免得讀者一開始就知道劇情,破壞了觀賞的樂趣。

演說、簡報內容要「層次分明」
一場演說的內容,往往可以分成數個章,而每個章內可能又分成數個節。章與章之間的串連,以及節與節之間的次序安排,都要盡量流暢,或者至少做到不突兀。

Steve Jobs的Keynote演說,在章與節的次序安排上,煞費苦心,所以不會讓人覺得無聊。Steve Jobs擅長吊人胃口,而且會安排有趣的demo,讓整個演說過程像是一篇具有豐富標點符號的文章。

在章與節的次序安排上,Steve Jobs準備的簡報很少有條列式標題,一張簡報搭配一個主題,每一張簡報都簡單易讀。我認為他的演說具有括號的層次感,不會讓人忘了身在何處,這是因為 Steve Jobs不管是切換章或節時,都會使用「括號式流程」。我所說的「括號式流程」,就像是用左右括號把每個主題包圍起來,讓你很清楚地知道,現在進入什麼主 題(感覺像是一個左括號),以及現在此主題要結束了(感覺像是一個右括號)。

舉例來說,Steve Jobs的簡報在進入廣告影片展示的前後,都會出現一頁畫面,上面呈現大大的「Ad」字樣;Demo前後,畫面上則會出現「Demo」。廣告和Demo是 屬於前後一樣的括號;另外一種則是前後不一樣的括號,例如,在解說某產品或某特色之前,會用一頁畫面展示該產品或特色的摘要,此畫面不僅可當右括號,也具 有「重點整理」的效果。

不斷練習+臨場應變能力=完美演說
Steve Jobs準備一場演講,通常需要排練4個小時,但是,為了避免講者臨時忘了內容要講些什麼,當然要編排劇本。在舞臺和第一排觀眾之間,還是有放置螢幕,以 為重點提詞之用。螢幕的高度當然不可以影響到觀眾的視野。為了避免眼睛一直瞄向某個位置的螢幕,Steve Jobs準備了至少3個螢幕。而且由於螢幕接近第一排觀眾的位置,所以看螢幕時,觀眾會覺得他是在看觀眾。

演講進行時,一切不見得都會照劇本進行,意外總是有可能會發生,這時候臨場反應就很重要。可能發生的意外包括電腦當機、摔下舞臺(像林子祥和陳奕迅那 樣)。在Macworld 2007時,Steve Jobs手上的遙控器忽然不管用了,Steve Jobs不會站在原地空等問題排除,他會向觀眾聊聊他過去的趣事,讓工程師可以利用這個空檔排除問題,這個意外沒有造成這場表演的扣分,反倒有加分效果。

穿著以簡單為主,語調、肢體語言才是重點
Steve Jobs的穿著相當固定,都是中腰中直筒藍色牛仔褲,深色上衣,腳踩休閒運動鞋。Steve Jobs可以有他自己的穿衣風格,但一般來說,講師還是穿襯衫會比較適當,只要掌握簡單整齊的原則,就不會出錯。

Steve Jobs使用隱形麥克風,不需手持麥克風,而且在他右手掌心的遙控器相當輕巧,所以雙手可以盡情地做出肢體語言,當他說:「I apologize」時拱手做揖;兩隻手做出雙引號的手勢表示「所謂的」;類似吹口哨的聲音表示「鬆一口氣」;雙手合十表示「感謝」……。他的肢體語言不 會讓人覺得僵硬,也不會讓人覺得是廢話。什麼是「廢話肢體語言」?舉例來說,有些人提到「一張紙」或「一張表格」時,會用雙手食指畫出方形,這就是廢話肢 體語言。

在語調、速度上,Steve Jobs講話清晰易懂,並不會因為情緒的起伏而失控越講越快。這一點並不容易做到,反觀微軟CEO Steve Ballmer在興奮時講話速度就會變得很快。

另外,Steve Jobs講話時使用的詞彙年輕而口語化,例如,他經常用super取代very,當作修飾形容詞的副詞。在介紹自家產品時,則會用許多形容詞──「這是我 們生產最好的音樂播放器」、「高貴的顏色」、「典雅的螢幕」、「令人嘆為觀止的畫質」、「它的外觀真是難以致信」……。這樣的表達方式,只要不要太過於誇 大,就可以為演說加分,連帶感染全場情緒。

一張簡報、一個重點
Steve Jobs的簡報畫面,不使用底圖,以免畫面雜亂;不使用單色背景,以免單調;不使用高亮度的背景,以免刺眼。他的簡報使用深色漸層的背景,上深下淺,前景則使用高亮度的顏色。除非你對配色有特別的把握,否則「背景深色、前景亮色」是最保險的作法。

Steve Jobs的簡報頁面設計有三大原則:

一、簡單高雅,重點清楚
為了要讓簡報簡單、清楚,Steve Jobs在簡報中大量使用icon(包括公司、產品、特色、人物,都可以icon化),完全不用Bullet Point(Bullet Point的呈現方式雖然清晰,但容易讓人覺得枯燥)。而且每一張簡報都相當乾淨,和臺灣充滿跑馬燈、分割畫面的電視新聞比起來,簡直是天堂與地獄之別。

在少數需要用到子母畫面的時候,Steve Jobs會將主畫面放在正中央,子畫面則固定在右上角。由於子母畫面會讓人分心,所以建議盡量少用,當觀眾已經意會到子畫面的作用之後,就可以移除子畫面。

在統計圖表的使用上,Steve Jobs則只使用柱狀圖和圓餅圖,完全不使用其他複雜的圖表。

二、用「兩行式重點敘述」集中觀眾的目光
Steve Jobs簡報的另一個特色是大量使用「兩行式重點敘述」,這種方式類似新聞的主標題以及副標題,在第一行放一個數字或字句,並用較大的字體標示出該字句是 重點所在,第二行則以較小字體補充說明第一行字句的功能、意義、特色,這樣能讓字句之間出現層次感,使觀眾的視覺焦點集中在第一行。例如,「2.0 B/songs purchased and download」以及「> 50 %/ New to Mac in all US. Channels」,其中「2.0 B」和「> 50 %」是主標題,位於第一行,而「songs purchased and download」和「New to Mac in all US. Channels」是副標題,用1/5~1/10的字體,位於第二行。這種方式也被用來展示「同位格」或「單位」。

另外,Steve Jobs的兩行式重點敘述還有以下變化,在遇到第一行的重點有多個特色需要說明時,第二行的文字可以隨著演講內容而變動(而第一行固定不變),如果有相關icon,也會跟兩行式重點放在一起作搭配。

三、每張簡報壽命不超過10秒
Steve Jobs的簡報畫面簡潔,容納的資訊不多,所以重點可以被凸顯出來,而且簡報停留時間不長,很少會超過10秒,就算畫面沒有整個切換,至少在5秒內畫面幾 乎都會有局部性變化。反觀一般的演討會,一張簡報往往填滿多層次的bullet point,一張畫面就可以讓講師講解5分鐘,而節省簡報張數的下場,反讓觀眾看不到簡報的重點所在,而且相當枯燥死板。

補充:揚善之餘,別忘隱惡
上回有提過,為了要稱讚自家的產品,多準備一些讚美的詞彙準沒錯。不過,要揚善,也要會藏拙,在此補充一下,Steve Jobs也是這方面的箇中老手。我分析出他藏拙的方式如下:

一、絕口不提缺點:Steve Jobs可以自傲地說出「iPhone軟體設計比別人領先5年」,卻對電信網路比別人落後3年的事實絕口不提。他也不會主動告訴你,由於你買iPhone 後被綁了2年合約,所以你未來2年必須為它花掉一大筆錢。對於EA的遊戲要支援Mac OS X大書特書,卻沒提到EA的遊戲是透過Cider來執行,效率會比較差,而且EA的遊戲不是universal程式,當然不支援Power PC的Mac OS X。

另外,Steve Jobs會告訴你,使用Rosetta在Intel版的Mac上執行PowerPC版的Mac應用程式,「效率很好」。對於iPhone可以讓開發者開發 Ajax的應用他也讚不絕口,說「是了不起的創新開發方式」,卻不提這種方式開發出來的應用功能相當有限,我們真正需要的是iPhone版本的Cocoa 和Carbon API,讓我們可以開發native的應用。

二、轉移焦點到優點:對於產品、應用的優點部分,Steve Jobs會大肆宣揚,甚至當場「跑實驗」讓大家看,取得大家的信服。例如,Steve Jobs認為Safari的效率比IE好太多,所以他便當場跑實驗程式,讓大家都對實驗結果印象深刻。

Steve Jobs近來幾場Keynote演說,一開始都會花幾分鐘的時間,回顧過去某個時間點所提出的願景,告訴大家Apple已經完全達到了這個目標,甚至提前 達成,並說明公司業務和技術蒸蒸日上;另外也會順便進行消毒,對市場上的耳語闢謠,搭配一些關鍵數據,來提振士氣。這幾年蘋果業務剛好蒸蒸日上,所以他喜 歡展示成績單,不過,如果成績單不好,他肯定不會向大家報告,免得自討苦吃。

Steve Jobs常常會間接地表達一件事,而不是直接講出來,讓觀眾自行體會更是別有一番樂趣。


如果觀眾的迴響不熱烈,就不是一個成功的演講。掌握時機,讓觀眾有回應很重要,「笑聲」和「掌聲」是最直接的回應,也是對演講者最好的心理鼓舞。

Steve Jobs是這方面的高手,下面列出許多在他keynote中常見的作法。

賣關子:Steve Jobs常常會間接地表達一件事,而不是直接講出來,讓觀眾自行體會更是別有一番樂趣。例如:他會先說,我們有3個掌上型裝置,分別是iPod、手機、 Internet裝置,然後螢幕快速切換這3個icon,讓大家體會到,原來這不是3個獨立的產品,而是融合到一個產品中。這個時候,已經了解怎麼一回事 的觀眾會先歡呼出來,感染其他人的情緒,接著大家都體會到原來如此。情緒的轉折對心情的衝擊,會比直接的情緒,具有更大更久的效果。

善用雙關語:Steve Job也會事先編寫一些雙關語臺詞,例如:他在畫面上顯示出iTunes已經取代某公司,成為第五大音樂銷售通路,畫面上出現第四個通路是「Target 公司」,Steve Jobs於是說道,「you can guess who our next“target”might be?」。當然又是引發大家會心一笑。

自愚娛人:開自己的玩笑是最無傷大雅的。Steve Jobs很會開自己公司的玩笑,例如,畫面上展示出很離譜的iPhone設計(具有老式電話的撥號轉盤)、現場錄製一段Apple的八卦消息放到Podcast。這些都讓觀眾笑得樂不可支。

開個小玩笑:Steve Jobs偶而也會有惡作劇之舉,例如,在展示iPhone的Google搜尋和打電話功能可以一氣呵成時,他打了通電話到Starbucks,告訴對方 「外送4,000杯latte!」,接著卻說「打錯了!」當然,他一定有先和Starbucks知會過這件事,以降低不可預期的意外。

Steve Jobs也會利用對手製造的荒謬笑點來反將對方一軍。外界流傳微軟高官Jim Allchin曾寫信給蓋茲,發表對微軟作業系統的不滿,Steve Jobs在某次演說中就拿Allchin在信中的言論來說嘴:「如果我不是在微軟上班的話,我今天就會去買一部Mac……(I would buy a Mac today if I was not working at Microsoft……)」,並戲稱,他要請西雅圖(微軟總部所在地)的同仁好好注意這件事。

同樣的笑點,只要先弱後強的層次搭配得當,就可以運用不只一次。例如,在展示「iChat可以將別人的臉套上自己的嘴巴」功能時,Steve Jobs先借用美國首任總統George Washington的臉,換上聊天者自己的嘴巴。這種作法引發第一次哄堂大笑,接著當他把臉換成微軟CEO Steve Ballmer,然後說出「I Love My Mac」時,再次引發笑聲,這次笑果就更強烈。盡管這樣的作法很容易成功,但是我建議最多以兩次為限。

不過,在諷刺對手時,必須是為了介紹自己的產品而諷刺,而不是只作人身攻擊,否則就會顯得刻薄。有一個很經典的例子,Steve Jobs在介紹產品時曾宣稱,「我們的MacOS X 『Basic版』129元,……『Premium版』129元,……『Business版』129元,……『Enterprise版』129 元,……Ultimate版也是129元,Ultimate版具有全部的功能,我們相信大部分的顧客會買Ultimate版。」他這麼說等於間接表達出, 蘋果的產品只有一個版本,只要129元,功能全部都有;但是微軟的產品分成這麼多版本,只要多一點功能就要跟你多收一筆錢。

我自己也曾在Java研討會上諷刺微軟。當時我的講題是「Java新版本的新特色」。其中講解到「支援全螢幕」時,我展示出我用Java寫的全螢幕程式「Windows藍色當機畫面」。大家一開始以為我的電腦真的當機了,後來事實揭曉時,一陣哄堂大笑。

上面談的都是歡樂的情緒,偶而必須添加一些其他的氣氛轉折。Steve Jobs有時候會營造感性時刻。例如,展示出他年輕時和Steve Wozinak一同創立蘋果時的照片,帶領大家回到過去,然後再告訴大家「我們做到了!」;有時候會邀請開發產品的幕後功臣,站起來接受群眾的掌聲。

現場操作展示
操作展示也可以設計得相當有趣,Steve Jobs的Demo中,常常隱藏著許多笑點。如果要展示影片,他會準備一些有趣的片段,例如:電影《School of Rock》(搖滾教室)中,Jack Black在彈吉他時,瘋狂擺動身體的搞笑片段,或者挑選Disney的影片,為自家電影打廣告(Steve Jobs是Disney的董事)。

有時候,操作展示需要有人配合,例如iChat的視訊聊天、iPhone的三方通話。這個時候,選擇正確的人就很重要。Steve Job每次都是挑選資深VP Phil Schiller(蘋果全球產品行銷資深副總裁),因為Phil渾身充滿喜感,真的很會搞笑。


看電影時,我們最期待影片的結局。看Steve Jobs的Keynote演講也是如此,因為Steve Jobs深諳「Save the best for last」之道。


邀請貴賓到場為演說增光
為了表示Apple和業界標竿型的公司緊密合作,Steve Jobs在簡報時,會邀請一些CEO、CTO、創辦人等級的重量級來賓上場致詞,例如:雅虎的楊致遠、英特爾CEO Paul Otellini,讓整場演說有加分效果。

來賓出場時,簡報畫面會使用「三行式介紹法」:第一行公司商標、第二行來賓名稱、第三行來賓職稱。來賓的到場屬於點綴性質,不能喧賓奪主,每位來賓的演說 大約只有兩三分鐘,幾乎所有人都可以不用帶講稿,直接登場。看了這麼多場Steve Jobs的Keynote演講,唯一帶講稿的例外是Cingular的CEO Stan Sigman,他不但帶講稿上場,還照著稿子念了6分鐘,講一些官腔官調的空洞話語,整個場子明顯地變冷,反而成為該場演說的小小敗筆。

壓軸好戲總在後頭
看電影時,我們最期待影片的結局。看Steve Jobs的Keynote演講也是如此,因為Steve Jobs深諳「Save the best for last」之道。觀眾和媒體也早就知道他的風格,所以都會待到演說最後,不會提前離席,免得錯過好戲。

如何讓觀眾知道壓軸大戲要開始了呢?當Steve Jobs用不經意的口吻說出:「對了,還有一件事(One more thing)……」,觀眾就會開始興奮叫喊,這「一件事」,可能是某個產品尚未公開的神奇功能或是邀請歌手現場演唱。這真是詭異,大家還不知道這件事是什 麼事,就可以興奮成這樣。光是這一點,就讓我們這些沒有魅力的講師感到佩服不已。

演唱會與散場
Macworld是大眾性質的會議,其中Apple TV和iTunes娛樂事業可說是整場會議的重頭戲,所以在演說最後找來歌手做現場演唱,可以說是相得益彰。Steve Jobs將演唱會安排在整個Keynote的最後,歌手平均會唱兩三首歌;至於WWDC,因為屬於開發者研討會,兩者性質不同,所以不會安排演唱會。

沿襲Apple的行事風格,能夠來Macworld演出的歌手必須夠大牌、有質感。

Macworld不只一次找來John Mayer登臺演出,John Mayer不僅是葛萊美獎(Grammy Award)的常客、也是目前當紅的創作型歌手,他的曲風是抒情民謠,所以找他來演唱相當適合。

在壓軸大戲與演唱會之後,整場Keynote就算正式落幕。當Steve Jobs宣布會議到此結束,謝謝大家的蒞臨時,觀眾席會開始響起一陣很長的掌聲,之後才陸續散場。由於到場人數多達數千人,所以散場需要一些時間。這個時 候,畫面上會顯示蘋果標誌,並播放一段爵士樂。

親自體驗Steve Jobs
Steve Jobs每一次的Keynote演出,都是一場精心設計的秀,牽涉到燈光、劇本編寫、美術設計、演員等元素,全都是一時之選。

一般電影在劇終之後,會以跑馬燈方式顯示一長串的工作人員名單,相信Steve Jobs的 Keynote幕後工作人員名單,應該跟電影的工作人員規模有得比。

好的劇本和演員,可以補強內容的不足,這一次的WWDC 07就是個典型的例子。今年WWDC除了Desktop是先前沒有宣布過的技術,以及開放iPhone可以設計Ajax程式之外,其餘講題都是之前展示過 的內容,沒有特別令人驚豔之處。盡管如此,Steve Jobs在這場WWDC的Keynote表演,還是博得滿堂彩。

Steve Jobs已經五十幾歲了,為何不找個年輕帥哥來做這場表演,非得由他親自登場?事實上,Steve Jobs本身就是蘋果文化的活icon,由他來表演,效果會最好。如果哪天他不親自登場做Keynote表演,我可以保證隔天Apple的股價會下跌。 Apple和Steve Jobs的連結程度,就是這麼地深。

我相信,在你看過Steve Jobs的Keynote演講之後,你就會明白,為何10年前被前執行長John Sculley攆走之後,Steve Jobs能夠再度被請回Apple,把當時日漸式微、快要變成Applet(小蘋果)的Apple公司,變成Big Apple(大蘋果)。有明星魅力且擅長作秀的企業領導人並不多,我認為Steve Jobs和HP的前CEO菲奧莉娜(Carly Fiorina),就是其中的佼佼者。

或許我們能從Steve Jobs的簡報中學到許多技巧,可以因此改進自己在講臺上的演出,但是我們無法像他表演得如此出色,或許我們所缺少的,是他的Star Quality吧!

Steve Jobs於2005年對史丹佛畢業生演講全文

Steve Jobs於2005年對史丹佛畢業生演講全文

今天,很榮幸來到各位從世界上最好的學校之一畢業的畢業典禮上。
我從來沒從大學畢業過,說實話,這是我離大學畢業最近的一刻。
今天,我只說三個故事,不談大道理,三個故事就好。
第一個故事,
是關於人生中的點點滴滴如何串連在一起。

我在里德學院(Reed College)待了六個月就辦休學了。
到我退學前,一共休學了十八個月。
那麼,我為什麼休學?(聽眾笑)
這得從我出生前講起。

我的親生母親當時是個研究生,年輕未婚媽媽,她決定讓別人收養我。
她強烈覺得應該讓有大學畢業的人收養我,
所以我出生時,她就準備讓我被一對律師夫婦收養。
但是這對夫妻到了最後一刻反悔了,他們想收養女孩。
所以在等待收養名單上的一對夫妻,我的養父母,
在一天半夜裡接到一通電話, 問他們
「有一名意外出生的男孩,你們要認養他嗎?」
而他們的回答是「當然要」。
後來,我的生母發現,我現在的媽媽從來沒有大學畢業,
我現在的爸爸則連高中畢業也沒有。
她拒絕在認養文件上做最後簽字。
直到幾個月後,我的養父母保證將來一定會讓我上大學,
她的態度才軟化。

十七年後,我上大學了。
但是當時我無知地選了一所學費幾乎跟史丹佛一樣貴的大學(聽眾笑),
我那工人階級的父母將所有積蓄都花在我的學費上。
六個月後,我看不出唸這個書的價值何在。
那時候,我不知道這輩子要幹什麼,也不知道唸大學能對我有什麼幫助,
只知道我為了唸這個書,花光了我父母這輩子的所有積蓄。
所以,我決定休學,相信船到橋頭自然直。
當時這個決定看來相當可怕,
可是現在看來,那是我這輩子做過最好的決定之一。(聽眾笑)

當我休學之後,我再也不用上我沒興趣的必修課,
把時間拿去聽那些我有興趣的課。這一點也不浪漫。
我沒有宿舍,所以我睡在友人家裡的地板上,
靠著回收可樂空罐的退費五分錢買吃的。
每個星期天晚上得走七哩的路,繞過大半個鎮 去
印度教的 Hare Krishna 神廟吃頓好料,我喜歡 Hare Krishna 神廟的好料。

就這樣追隨我的好奇與直覺,大部分我所投入過的事務,
後來看來都成了無比珍貴的經歷
(And much of what I stumbled into by following my curiosity and
intuition turned out to be priceless later on )

舉個例來說。
當時里德學院有著大概是全國最好的書寫教育。
校園內的每一張海報上,每個抽屜的標籤上,都是美麗的手寫字。
因為我休學了,可以不照正常選課程序來,所以我跑去上書寫課。

我學了serif 與 sanserif 字體,學到在不同字母組合間變更字間距,
學到活字印刷偉大的地方。

書寫的美好、歷史感與藝術感是科學所無法掌握的,我覺得這很迷人。
我沒預期過學這些東西能在我生活中起些什麼實際作用,
不過十年後,當我在設計第一台麥金塔時,我想起了當時所學的東西,
所以把這些東西都設計進了麥金塔裡,
這是第一台能印刷出漂亮東西的電腦。

如果我沒沉溺於那樣一門課裡,
麥金塔可能就不會有多重字體跟等比例間距字體了。
又因為 Windows 抄襲了麥金塔的使用方式(聽眾鼓掌大笑)。

因此,如果當年我沒有休學,沒有去上那門書寫課,
大概所有的個人電腦都不會有這些東西,
印不出現在我們看到的漂亮的字來了。

當然,當我還在大學裡時,不可能把這些點點滴滴預先串連在一起,
但在十年後的今天回顧,一切就顯得非常清楚。
我再說一次,你無法預先把點點滴滴串連起來;
只有在未來回顧時, 你才會明白那些點點滴滴是如何串在一起的
(you can't connect the dots look-ing forward;
you can only connect them looking backwards )。
所以你得相信,眼前你經歷的種種,將來多少會連結在一起。
你得信任某個東西,直覺也好, 命運也好,生命也好,或者業力。
這種作法從來沒讓我失望,我的人生因此變得完全不同。
( Jobs停下來喝水)

我的第二個故事,
是有關愛與失去。

我很幸運-年輕時就發現自己愛做什麼事。
我二十歲時,跟 Steve Wozniak 在我爸媽的車庫裡
開始了蘋果電腦的事業。
我們拚命工作,蘋果電腦在十年間從一間車庫裡的兩個小夥子擴展 !
成了一家員工超過四千人、市價二十億美金的公司。
在那事件之前一年推出了我們最棒的作品-麥金塔電腦( Macintosh),
那時我才剛邁入三十歲;然後,我被解僱了。
我怎麼會被自己創辦的公司給解僱了?(聽眾笑)

嗯,當蘋果電腦成長後,
我請了一個我以為在經營公司上很有才幹的傢伙來,
他在頭幾年也確實幹得不錯。
可是我們對未來的願景不同,最後只好分道揚鑣,
董事會站在他那邊,就這樣在我 30歲的時候,公開把我給解僱了。
我失去了整個生活的重心,我的人生就這樣被摧毀。
有幾個月,我不知道要做些什麼。
我覺得我令企業界的前輩們失望-我把他們交給我的接力棒弄丟了。

我見了創辦 HP 的 David Packard
跟創辦 Intel 的 Bob Noyce,
跟他們說很抱歉我把事情給搞砸了。
我成了公眾眼中失敗的示範,我甚至想要離開矽谷。
但是漸漸的,我發現,我還是喜愛那些我做過的事情,
在蘋果電腦中經歷的那些事絲毫沒有改變我愛做的事。
雖然我被否定了,可是我還是愛做那些事情,所以我決定從頭來過。

當時我沒發現,但現在看來,
被蘋果電腦開除,是我所經歷過最好的事情。

成功的沉重被從頭來過的輕鬆所取代,
每件事情都不那麼確定,讓我自由進入這輩子最有創意的年代。

接下來五年,我開了一家叫做 NeXT 的公司,
又開一家叫做 Pixar 的公司,
也跟後來的老婆(Laurene)談起了戀愛。
Pixar接著製作了世界上第一部全電腦動畫電影,
玩具總動員(Toy Story),
現在是世界上最成功的動畫製作公司(聽眾鼓掌大笑)。

然後,蘋果電腦買下了 NeXT,我回到了蘋果,
我們在 NeXT發展的技術成了蘋果電腦後來復興的核心部份。
我也有了個美妙的家庭。

我很確定,如果當年蘋果電腦沒開除我,就不會發生這些事情
這帖藥很苦口,可是我想蘋果電腦這個病人需要這帖藥。
有時候,人生會用磚頭打你的頭。不要喪失信心。
我確信我愛我所做的事情,
這就是這些年來支持我繼續走下去的唯一理由
(I'm convinced that the only thing that
kept me going was that I loved what I did)。

你得找出你的最愛,工作上是如此,人生伴侶也是如此。
你的工作將佔掉你人生的一大部分,
唯一真正獲得滿足的方法就是做你相信是偉大的工作,
而唯一做偉大工作的方法是 愛你所做的事
( And the only way to do great work is to love what you do )。
如果你還沒找到這些事,繼續找,別停頓。
盡你全心全力,你知道你一定會找到。
而且,如同任何偉大的事業,事情只會隨著時間愈來愈好。
所以,在你找到之前,繼續找,別停頓。(聽眾鼓掌, Jobs喝水)

我的第三個故事,
是關於死亡。

當我十七歲時,我讀到一則格言,
好像是「把每一天都當成生命中的最後一天,你就會輕鬆自在。
( If you live each day as if it was your last,
someday you'll most certainly be right )」(聽眾笑)
這對我影響深遠, 在過去 33 年裡,我每天早上都會照鏡子,自問:
「如果今天是此生最後一日,我今天要做些什麼?」
每當我連續太多天都得到一個「沒事做」的答案時,
我就知道我必須有所改變了。

提醒自己快死了,
是我在人生中面臨重大決定時,所用過最重要的方法。
因為幾乎每件事-所有外界期望、所有的名聲、
所有對困窘或失敗的恐懼-在面對死亡時,都消失了,
只有最真實重要的東西才會留下
( Remember-ing that I'll be dead soon is the most important tool
I've ever encountered to help me make the big choices in life.
Because almost everything - all external expectations, all pride,
all fear of embarrassment or failure - these things
just fall away in the face of death,
leaving only what is truly important )。

提醒自己快死了,是我所知避免掉入畏懼失去的陷阱裡最好的方法。
人生不帶來、死不帶去,沒理由不能順心而為。

一年前,我被診斷出癌症。
我在早上七點半作斷層掃瞄,在胰臟清楚出現一個腫瘤,
我連胰臟是什麼都不知道。
醫生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之症,
預計我大概活不到三到六個月了。
醫生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,
這是醫生對臨終病人的標準建議。
那代表你得試著在幾個月內把你將來十年想跟小孩講的話講完。
那代表你得把每件事情搞定,家人才會儘量輕鬆。
那代表你得跟人說再見了

我整天想著那個診斷結果,那天晚上做了一次切片,
從喉嚨伸入一個內視鏡,穿過胃進到腸子,將探針伸進胰臟,
取了一些腫瘤細胞出來。
我打了鎮靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。
她後來跟我說,當醫生們用顯微鏡看過那些細胞後,他們都哭了,
因為那是非常少見的一種胰臟癌,可以用手術治好。
所以我接受了手術,康復了。(聽眾鼓掌)

這是我最接近死亡的時候,
我希望那會繼續是未來幾十年內最接近的一次。
經歷此事後,我可以比先前死亡只是純粹想像時,
要能更肯定地告訴你們下面這些:沒有人想死。
即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。 (聽眾笑)
但是死亡是我們共同的終點,沒有人逃得過。

這是註定的,因為死亡很可能就是生命中最棒的發明,
是生命交替的媒介,送走老人們,給新生代開出道路。
現在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會逐漸變老,
被送出人生的舞台。抱歉講得這麼戲劇化,但是這是真的。
你們的時間有限,所以不要浪費時間活在別人的生活裡。
不要被教條所侷限-- 盲從教條就是活在別人思考結果裡。
不要讓別人的意見淹沒了你內在的心聲。
最重要的,擁有追隨自己內心與直覺的勇氣,
你的內心與直覺多少已經知道你真正想要成為什麼樣的人
(have the courage to follow your heart and intuition.
They somehow already know what you truly want to become),
任何其他事物都是次要的。(聽眾鼓掌)

在我年輕時,有本神奇的雜誌叫做 《Whole Earth Catalog》,
當年這可是我們的經典讀物。
那是位住在離這不遠的 Menlo Park的Stewart Brand發行的,
他把雜誌辦得很有詩意。
那是 1960年代末期,個人電腦跟桌上出版還沒出現,
所有內容都是打字機、剪刀跟拍立得相機做出來的。
雜誌內容有點像印在紙上的平面 Google,在Google 出現之前35年就有了:

這本雜誌很理想主義,充滿新奇工具與偉大的見解。
Stewart 跟他的團隊出版了好幾期的《Whole Earth Catalog》,
然後很自然的,最後出了停刊號。
當時是 1970 年代中期,我正是你們現在這個年齡的時候。
在停刊號的封底,有張清晨鄉間小路的照片,
那種你四處搭便車冒險旅行時會經過的鄉間小路。
在照片下印了行小字:
求知若飢,虛心若愚(Stay Hungry , Stay Foolish)。
那是他們親筆寫下的告別訊息,我總是以此自許。

當你們畢業,展開新生活,我也以此祝福你們。
求知若飢,虛心若愚(Stay Hungry , Stay Foolish)。

非常謝謝大家。(聽眾起立鼓掌二分鍾)



原文
http://news-service.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html


This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

The first story is about connecting the dots.

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

My second story is about love and loss.

I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me — I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.

My third story is about death.

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.

This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.

Stay Hungry. Stay Foolish.

Thank you all very much.



更多内容 http://maybird.pixnet.net/blog/post/14172096#ixzz10LmX0kcm

2010年9月21日 星期二

老年癡呆症 非藥物治療具成效

老年癡呆症 非藥物治療具成效

(星島)2010年9月16日 星期四 06:30

(綜合報道)

(星島日報 報 道)據本港統計處估計,香港年滿六十五歲的人口比例將於三十年後由現時的13%增至28%,達到接近二百五十萬人。本地研究顯示,六十五歲或以上人士中, 約有百分之四會患上此症,而年紀愈大患病機會亦愈高。在人口老化不斷加劇下,老年癡呆症患者數目勢將日益增加,但現時的藥物多只可改善早期患者的記憶力和 減輕病徵。

  現在尚未有藥物能治療或預防此症,尤其對患者的行為問題上,藥療的改善果效亦較微。故部分學者轉而向非藥物治療尋求解決方案。

  最近,多位國際科學家經過一項為期五年的研究,篩選了一千三百多份學術研究報告,比對過千項不同研究後發現,以非藥物治療,包括認知刺激治療、運動治 療,以及其他成分比例不同的混合治療方式,均可改善患者日常生活及認知能力,同時可減少其抑鬱及負面情緒,令照顧者的日常生活負擔亦得以減輕。

  本港現時有多個志願機構為患者提供這類的非藥物治療服務,例如香港老年癡呆症協會的日間中心,便可提供緬懷治療、現實導向、香薰按摩、多感官刺激及音樂治療等,鼓勵患者可多參與團體活動,以助改善情緒和行為問題。

  文:Chris 圖:星島圖片庫

  ■患者透過物理治療,有助增加自理能力,減低照顧者的壓力。

  (健新 知)

2010年9月19日 星期日

第四百篇文章

狂漢闖中學 八百生驚逃

(星島)2010年9月18日 星期六 05:30

(綜合報道)

(星島日報 報道)葵涌 一幕突然「驚嚇」,敲響校園安全警號!一名目露凶光的不速之客,昨午趁學校下課時間中門大開之際,闖入祖堯村一所中學搗亂,校方恐生意外,將八百多名學生緊急疏散。衝鋒隊警員持盾牌警棍趕至圍捕,一度遭遇反抗,終將疑精神失常男子制服送院觀察,幸無人受傷。

  本報突發組

  一名不速之客昨午搗亂葵涌一所中學,嚇煞八百多名學生。消息稱,該名男子,疑是精神病康復者,住葵涌區院舍,事發前與數名康復者一起,由導師陪同往吃東西,其間疑與同行者失散,輾轉走到祖堯村闖進校園。校方稱,日後會加強保安,防止外人擅闖。

  案發現場是葵涌祖堯村敬祖路十二號,香港四邑商工總會陳南昌紀念中學,創校逾三十年,校舍高四層,目前有八百多名男女學生。

  現場消息稱,昨午三時四十五分放學時間,校工開啟正門大閘,讓學生離開,同學有秩序地魚貫走出校外,突有一名四十餘歲戴鴨舌帽男子闖入校內,目擊者形容他當時目露凶光。

  目露凶光 亂推書桌

  校工喝止無效,連忙通知校方,教職員大為緊張,恐防闖校男子有暴力傾向危及學生安全,立即啟動緊急應變措施,報警求助,並由訓導主任、體育老師等教職員,聯同校工搜尋該男子,安排仍留在課室的同學,由另一梯間疏散。

  教職員在校舍由上而下搜索,終在校舍一樓中三B班課室發現該男子,當時學生已全部離開,惟部分書桌座椅凌亂,其中一張書桌被推到窗旁,課室疑曾遭搗亂,教職員問該男子為何走進來,又問是否需要喝水,但他沉思不語,一度伏在書桌,似精神有異。

  教職員為安全計,退出課室外,掩上大門,由身材健碩教職員把守。

  此時,警方衝鋒隊警員趕至,手持盾牌警棍圍捕該名懷疑狂漢,其間遭遇輕微反抗,終合力將他制服,由救護人員送往瑪嘉烈醫院 觀察,事件中無人受傷。

  有教職員稱,學校對開停車場,不時有「面孔陌生」的人受聘來清抹校車,曾有老翁擅自闖入,被校工請離,未有滋擾師生。

  兩名分別姓鍾及姓江男生稱,當時不知道發生甚麼事,但見老師及校工好緊張,吩咐同學盡快離開,其後才知有陌生人闖校。另一名姓陳女同學稱,事發時氣氛緊張,她亦感到「好驚」,幸化險為夷。

2010年9月15日 星期三

美研究:無朋友者短命3年零7個月

美研究:無朋友者短命3年零7個月

(商台)2010年9月15日 星期三 16:14

商台 互動國際組】Facebook上用心寫了深情句子,等上大半天也沒人回應。交遊廣闊的你並不能體會別人朋友少的心情,這種失落原來會要人命。楊百翰大學跟北卡羅萊大學的研究員花了八年,追縱30萬美國 人得出以上結論。

人脈圈子不成功 心情難好

研究員指出的數字倒很嚇人,朋友不多、跟家人關係一般,欠缺正常社交的都市人比其他人的死亡率高出五成。從正面角度看,人脈圈子牢固的可以降低死亡 率:有如煙民戒煙;欠缺朋友支持的,人就如酗酒般更多問題。結合種種因素,跟別人多聯繫而感情深厚,你將比其他人多活3.7年。

「我們有著許多不同的控制系統,如血壓、新陳代謝 、壓力荷爾蒙等,這些系統都受社交關係影響;積極社交的人,血壓、膽固醇及壓力荷爾蒙都偏低,葡萄糖代謝功能更好。」加州大學洛杉磯 分校的公共健康學院教授麗莎.艾倫.西曼指。

人類為最擅長社交認知(Social Cognition)的動物,亦因此,人類需要支撐自己、有效支援自己的人脈圈。

2010年9月14日 星期二

Irritable!

這幾星期實在有太多事情發生了。

感覺真的不太好受。太多事情明白到其嚴重性卻不在其位,要去COACH別人還不如自己做好了,但根本就沒可能的嘛。
要FACILITATE別人真的很花時間。

今天離開CPH時跟同行的人說:「做OT有樣野要掂,就係要夠冰心。」我們不可以因為自己的心情去影響我們工作的表現及判斷。

其實這句說話,或多或少都是說給自己聽的。

Irritable!

想起positive psychology 的"To be a human" 。我想,我還是去做mindfulness 的事比流露性情重要。

畢竟,我明白,有更多人比我更需要To Be A Human. 我要做一個好的facilitator 同listener.

2010年9月12日 星期日

思覺失調患者 無病徵亦勿停藥

思覺失調患者 無病徵亦勿停藥

(星島)2010年9月9日 星期四 06:30

(綜合報道)

(星島日報 報道)近年思覺失調患者引起的社會問題備受關注,雖然現有指引建議患者應在首次發病後持續服藥一年,但一年後的服藥指引則缺乏研究,造成部分患者因自行停藥,導致復發而又缺乏適當的治療和照護,最終釀成嚴重後果。港大李嘉誠 醫學院精神醫學系思覺失調研究組,早前就邀請了一百七十八名患首發性思覺失調,且已持續服藥近兩年,並已完全無病徵的患者參與研究。發現近八成只服安慰劑患者曾復發,而持續服藥組別,復發風險則減至四成。

  該院精神醫學系教授陳友凱指出,患者在病徵消失後,即使已經持續服藥兩年,仍存在復發風險。故建議患者在停藥前,須與主診醫生討論其停藥意願,並參考 是次研究結果。而在停藥過渡期,應得到「專業性早期思覺失調服務」的協助,以減復發風險。在專業協調及家人、朋友的配合下,有助盡早發現及控制復發情況, 減低需要入院治療機會。一旦發現有復發病徵或傾向,即應及早重新服藥,控制病情。文:Chris 圖:星島圖片庫

  ■即使沒有病徵,持續服藥有助降復發風險。

  (健新 知)

防跌腰包助長者減骨折風險

防跌腰包助長者減骨折風險

(明報)2010年9月12日 星期日 05:10

【明報專訊】長者骨骼較脆弱,一旦跌倒可大可小,嚴重者有可能「一跌不起」。中大矯形外科及創傷學系正為長者設計「防跌腰包」,可輕便佩戴於腰間, 長者一旦不慎跌倒,腰包便會像汽車防撞氣袋的一樣「爆開」,以氣流抵消部分衝力。負責研究的教授相信,「防跌腰包」可減少長者一半跌傷時出現骨折的風險, 預計兩年內可推出市場。

中大矯形外科及創傷學系講座教授梁國穗表示,中大一直研究如何減少長者跌倒的風險,除了在沙田 區設立11間防跌中心,亦開發不少防跌用品。早前研發出以特別物料製造防跌鞋,曾在沙田派發予長者試穿,反應良好;最近又推出具氣墊功能的保護褲,以矽膠和硬質膠料組成保護墊,希望減少長者跌倒時撞傷髖關節的風險。

如汽車防撞氣袋 倒地前充氣爆開

梁表示,保護褲穿戴較為不便,現正研究更輕便的「防跌腰包」,概念來自汽車防撞氣袋,形狀和重量與銀包相若。梁解釋,腰包內藏一個數厘米大小的感應 器,感應到跌低時的速度變化便會自動充氣和「爆開」,透過氣流的衝擊力,抵消長者跌在地上的部分衝力。就算長者跌倒,估計這設計可減少五成骨折風險。目前 產品仍在研究階段,希望盡量優化,令感應器爆開的時間更準確,以及確保長者無論向哪一個方向跌倒都受到保護。梁國穗說,會與中大工程學院合作,期望兩年內 把產品推出市場。

長者跌倒後果可以非常嚴重,醫管局 統計資料顯示,08年有5萬名長者因跌倒被送入急症室,3.2萬人因此留院,當中八成在跌倒時骨折,198人最終因此死亡;每年因長者跌倒受傷的醫療開支高達20億元。

學者促政府設防跌中心

隨著人口老化,梁教授認為本港面對的長者問題會愈來愈多,他希望政府能夠增撥資源到社區,設立長者防跌中心及防跌骨科診所,他說﹕「長者跌一跌之後已很難恢復,我們應致力投放資源,加強預防長者跌倒及發生意外。」